讀古今文學網 > 無棺之屍 > 第43節 >

第43節

  「對不起,副探長,你說得完全正確,但我還是不能告訴你究竟我打電話給誰了。我很清楚如果我告訴了你的話,會發生什麼事。你一點也不喜歡我的答案。你會要求我證明給你看,但我完全沒有證據。即使我能說服你,讓你相信我是對的,你也會認為我的陷阱沒用。這不合你們的做事規矩,不合你們的程序。你就會使用你們常用的一整套模式來辦事——把他關進監獄,然後反覆審問,希望他能全招了。這辦法也許經常能有效果,但是對於這樣聰明而頑固的罪犯來說,你肯定什麼也得不到。」
  弗林特呆立了好一段時間,冷冷地打量著馬裡尼,最後他說:「我可以把你帶到局裡,把我想知道的從你嘴裡撬出來。」
  「這樣的話我們就會錯失良機的,」馬裡尼說,「用我的方法,你很快就能得到你想要的證據了。如果我的方法有效,你就既能抓住兇手,也能得到所需的證據。如果沒效果,我就告訴你我打電話給誰了,那時你想怎麼對付這個人都行。」
  弗林特又猶豫了一番,然後,忽然下定了決心。「好吧,」他說,「警官,給他戴上手銬。」
  馬裡尼眨眨眼,問道:「什麼叫『給他戴上手銬』?」
  「我決定陪你玩到底,因為有些事情我一定要搞清楚。但是如果我什麼原因也沒有,就忽然撤退了,那看起來不是很好笑嗎?看你這麼頑固,就你吧。」他轉身對勒夫喬伊說,「給他戴上手銬。領著他從客廳經過,讓其他人都看到他被逮捕了。我會告訴他們案子結了,罪魁禍首也逮住了。」
  「但是那兇手,」我急忙反對,「那個你想騙的人,就知道這肯定假的。」
  「那又怎麼樣?兇手一向都以為自己絕頂聰明,而警察都是笨蛋。兇手會認為我們只不過是又犯了個錯。」
  勒夫喬伊把那副小鐵環中的一個卡在了馬裡尼的手上,另一個卡在自己手腕上。弗林特說:「把他帶到大廳去。告訴塔克在外面等著。每輛警車上留一個人,其他人埋伏到附近去。讓瑞安守在前門,等我們靠近的時候,就立即上樓梯,讓他使勁摔門,聽起來像是我們已經撤離了。然後讓那兩個小伙子開車離開,在視野所見之外的地方停下,然後走回來待命。明白了?」
  「是,長官!」
  弗林特走向通往客廳的門,他回頭看著我說:「你跟他們倆一起走,別表現出什麼異常來。準備好了嗎?」
  所有人都點了點頭。弗林特推開門,我們聽到門外客廳的討論聲瞬間平息了。勒夫喬伊和馬裡尼走了出去,我緊跟在他們身後。我們迅速左轉,走向大廳的門。大家還沒來得及開口說話,我們已經走到路程的一半了。
  接著凱瑟琳的聲音響起來。「羅斯,等等!」我轉身發現凱瑟琳正向我跑來,而弗林特橫在她的身前。
  「等一下,沃爾夫小姐,」他說,「你可以等會兒再跟他說話。我有事要宣佈。」
  她不是那麼輕易就能被勸服的人,此時她正打算繞過弗林特。
  我回頭說道:「凱瑟琳,按他說的做吧。任何監獄都不可能留得住馬裡尼的。乖乖坐在那邊等著吧。我們會回來的。」
  我匆忙跟在勒夫喬伊和馬裡尼的身後,弗林特則留在客廳裡。當他開始說話的時候,我們關上了門。
  塔克和瑞安臉上都掛著愁容,他們從角落迅速跑到我們身旁。
  塔克張嘴說:「副探長呢?我要見他。」
  「等會兒,」勒夫喬伊回答他,「這是緊急任務。」他迅速地向他倆下著命令。
  等他說完,馬裡尼說:「倫納德並沒有跟他們一起坐在客廳。就是這事讓你煩心的吧,塔克?」
  指紋專家點了點頭:「是的。副探長讓我把所有人關在客廳的,但是我們四處都找不到他。」
  馬裡尼皺了皺眉頭說:「這真糟糕。但你先等等吧。弗林特一會兒就過來了,我們會告訴他的。快去忙吧。」
  塔克離開了,瑞安則守在門口。我們匆忙跑上樓梯,勒夫喬伊說:「我可不喜歡這情況。如果倫納德就是我們要抓的傢伙,那倒是很可能啊,司機能想到往加熱器裡塞乾冰的把戲——嘿!」
  他驚叫了起來,因為馬裡尼跑到他前方好幾步的距離,而被手銬緊連著的他,手腕卻沒有被拉過去,原來手銬已經開了。
  樓下,弗林特走過客廳,關上門,立即衝上二樓來,他一邊急著趕一邊問:「勒夫喬伊,倫納德去哪了?他不在客廳裡。」然後他好像想起了什麼,忽然轉身下來對門口的瑞安耳語。瑞安轉身出門,狠狠地將門摔上。
  警官說:「我不知道。塔克找不到——」
  馬裡尼已經到了書房門口,他推開書房的門,說:「他在這兒,副探長!」
  對面的窗戶半開著,司機就站在窗戶面前,面對著我們。他手裡還抓著一個大大的玻璃墨水瓶。
  弗林特拔出槍。「丟掉!」他命令道。
  「好,」倫納德又慢慢地把那東西放在了桌上,「放輕鬆。你們進來之前應該敲門的——」
  馬裡尼迅速插話進來:「警官,關上門。所有人聲音都壓低。」
  福利特走到司機面前說:「馬裡尼,你就是打電話給他的嗎?」
  馬裡尼坐在沃爾夫的椅子上說:「不,不是他。」
  倫納德說:「我想我好歹有機會說句話了。」他坐到桌邊,抬起腳,脫下鞋子。他從鞋子裡取出一張白色卡片,遞給弗林特。
  「我可不想你在眾人面前搜我的身,把這東西給搜了出來。」他說。
  副探長接過卡片,讀道:「倫納德·多蘭,多蘭偵探社,百老匯3414號。怪不得我查不到你的背景,誰雇你的?」
  「沃爾夫。他想要一個保鏢。他收到了恐嚇信。他雖然表面上看起來沒什麼,但其實他早就嚇得——」
  「為什麼不早向我說明?」   棒槌學堂 ·出品 「事情還沒急到那個地步嘛。沃爾夫被殺的時候,我打算靠自己的力量來破案,這樣也能為偵探社爭點光。也許沃爾夫夫人會付錢給我們——」
  「生意,」弗林特插話進來,「全部停止。從明天開始,你就沒有執照了。」
  多蘭挹了搖頭說:「要是我,我才不會那麼做呢,副探長,你看,我知道兇手是准。如果你打算跟我做個交易——」
  「做交易!你知道些什麼?快說出來!」
  「好吧,副探長,好。放輕鬆點。是那個秘書,唐寧。他就是那個打算勒索沃爾夫的傢伙。他是那個將汽車加熱器塞滿乾冰以導致車禍的人。但是他的好夥伴史密斯可不喜歡這個辦法,他出現了,然後揍暈了他——」
  弗林特惡狠狠地問道:「你怎麼知道車禍的事——還有乾冰?」
  就在多蘭回答的時候,我看到馬裡尼悄悄地拿起桌上電話的話筒,撥著號碼。
  「我聽得清楚得很,」多蘭說,「就是剛剛在樓下客廳的時候。我一聽到這消息,就想出來是唐寧干的了。然後我就上來,研究一下他是怎麼射殺——」
  馬裡尼忽然插嘴進來:「請安靜一下。」
  他正低聲對著電話以極快的語速講著,嘴幾乎都沒有任何動作。我僅能分辨出「在書房」和「告訴警察兇手就是——」等字眼來。
  他掛上電話的同時,弗林特衝了過來怒吼道:「見鬼!你之前一直沒打過電話!這才是你打的電話——」
  馬裡尼點了點頭說:「我之前一直沒有機會。你也不可能願意讓我——」