讀古今文學網 > 智能機器的未來 > 致謝 >

致謝

作為一個研究項目,我花了7年時間才寫完這本書,但是作為一個學術經歷,它佔據了我超過25年的時光。其間,無數朋友和同事給予了我幫助。

蒂姆·卡倫的論文研究工作為第4章的內容提供了重要的論據與資料。羅伊·奧瑪拉作為一名戰鬥機飛行員出身的學者,以懷疑的眼光閱讀了本書。博士後扎拉·默馬雷克和揚尼·盧基薩斯幫助我整理了大量談話記錄。此外,扎拉還參與了第3章的資料收集工作。

為了完成部分研究,我利用公休假,在極光飛行科學公司位於美國馬薩諸塞州劍橋市的工程技術研究中心做了一年的訪問科學家。極光飛行科學公司的同人們不僅允許我瞭解他們的研究項目,而且在驗證新方法對人與機器人自主性問題的效果時,還邀請我參與到項目中。他們是約翰·蘭福德、吉姆·帕度阿諾、約翰·威斯勒和哈維爾·路易斯。極光飛行科技公司的約翰·塔爾科和麻省理工學院為我瞭解機器人自主技術提供了大力支持。

在向加利福尼亞大學聖迭戈分校介紹本書創意的早期報告會上,艾德·哈欽斯盛情出任報告會的主持人。奈特·希姆斯和我進行了無數次商討,尤其是深入研究了航空與醫藥領域中人與機器之間相互合作的關係。感謝湯姆·依姆裡奇在客機駕駛方面給我的建議。在本書即將成形之際,我在麻省理工學院舉辦的「載人、遙控和自主型系統」研究生研討會在連續兩年時間裡幫助我整理了大量材料。在此,我要特別感謝馬克·博耶、瑪德琳·埃利什、史蒂夫·費諾、謝莉·豪爾、馬克·哈里斯、凱爾·克托維克、斯科特·尼爾、邁特·拉貝、傑森·賴安、薩西亞·席爾瓦、亞歷山德拉·斯坦科維奇和埃裡克·斯泰頓。

一些熱心的朋友撥冗通讀了我的書稿,並提出了尖銳的批評意見。他們是凱西·阿博特、羅伯特·巴拉德、比爾·克蘭西、弗蘭克·列維、約翰·馬考夫、維克·邁克爾赫尼、鮑勃·莫羅、唐·諾爾曼、查克·奧曼、韋德·勞什、羅莎琳德·威廉姆斯和戴納·約傑。他們的閱讀都會引發長時間的討論,為我的學術生涯增添了無窮的樂趣。

麻省理工學院科學、技術與社會計劃的傑·拉斯特基金為我幾個暑期的研究與寫作提供了重要的資金支持。在丹尼斯·夏皮羅基金會的支持下,自動化、機器人技術和社會實驗室完成了本書所需的幾個研究項目。丹尼斯·夏皮羅本人不僅提供了經濟支持,還作為飛行員和良師益友為我提供了其他幫助。在寫作的最後幾個階段,科學技術普及計劃(負責人多倫·韋伯)下的斯隆基金會為本書提供了支持。麻省理工學院的莎莉·查普曼為本書插圖做出了重要貢獻。

在本書中化名為「歐航」與「平視公司」的兩個機構,以及伍茲霍爾海洋研究所的眾多員工接受了我的採訪,在此向他們一併表示感謝。

在本書遠未成形時,我的出版代理人凱瑟琳·弗林就獨具慧眼,不僅看好它的前景,還提出了寶貴的修改意見。她為我引薦的維京–企鵝圖書公司編輯梅蘭妮·托特羅裡接受了我對本書的構思,並為最後成書做出了大量貢獻。

在我完成本書的過程中,我的兩個女兒露西婭和克萊拉呱呱墜地,開始了她們的健康人生之旅。我希望有朝一日,她們也會閱讀這本書。寫作這本書與我妻子帕梅拉在唱詩班擔任指揮的工作,是我們家同時進行的兩個項目。我衷心希望我在這裡發出的聲音不是那麼難聽,哪怕其悅耳程度只能及上唱詩班的萬分之一,我就心滿意足了。