讀古今文學網 > 螺旋之謎 > 謝辭 >

謝辭

這是一本幸運的書,因為這本書經歷了兩段人生,相較之下其他許多書只有機會經歷一段人生。

而兩段都有值得我感謝的人。

第二段人生

感謝這本書的第一個編輯歐斯曼·維加(Osman Vega)。

感謝安東尼婭·凱麗岡(Antonia Kerrigan),賜予這本書第二段人生。

感謝西爾維婭·塞瑟(Silvia Sese)的所有建言。感謝埃萊娜·拉米雷斯(Elena Ramirez),請她喝咖啡時,還沒機會好好認識她。

感謝所有賣書的朋友,這麼多年來一直支持本書:科利亞多梅迪亞諾市的埃米尼奧(Herminio),埃納雷斯堡市的哈維爾(Javier),舊科爾梅納爾市的何塞·安東尼奧(Jose Antonio)。

感謝木村榮一(Eiichi Kimura),把這本書介紹到日本。

感謝弗朗西斯(Francis)和洛拉(Lola),長達十年的支持。

感謝總是逗我開心的兩個侄子。

感謝所有從第一段到第二段人生以及可能的其他人生,始終在身旁支持我的朋友。

第一段人生

感謝我的父母路易斯(Luis)和卡門(M.a Carmen),我的手足伊莎貝爾(Isabel)、哈維爾(Javier)和卡門(M.a Carmen),還有我的妹夫恩裡克(Enrique);他們相信這本小說可能成功,給我時間和空間盡情揮灑。感謝恩裡克·沙拉·帕哈雷斯(Enrique Sala Pajares)和他的建議,促成戴維和西爾維婭想實現當父母夢想的情節。

感謝利略(Lillo)、勞爾(Raul)和西爾維婭(Silvia),以他們在巴蘭基利亞三個月的經驗,讓我看到每支針筒都代表著一個人,學到比靠自己摸索還要多的東西。

感謝JSC INGENIUM公司的夥伴,給我許多好的建議。感謝嗜讀成癡的企劃編輯何塞·馬努埃爾·洛薩達(Jose Manuel Losada),掏荷包買了第一本樣書。感謝塞爾希奧·卡諾(Sergio Cano)竭盡全力,提供愛車數據作為書中雷克納的用車依據。

感謝切米(Chemi),寫一本小說可能要花好幾年,但是遇到像他這樣的朋友需要一輩子。感謝帕蒂(Pati),所有那些我還沒給予的稱讚,會由帕麗塔(Parrita)代勞。感謝裡奧(Ryo)和他身為計算機工程師的耐心。

感謝米格爾·科洛莫(Miguel Colomo),花了兩年時間不斷鼓勵我寫下去,他也是第一個讀到小說的人。讀完我的第一個故事後,他對我的肺腑真言一直陪我度過許多個難熬的夜晚。感謝他的支持(他的功勞很大)。也感謝他的另一半皮拉爾(Pilar)願意忍受他(她也有功勞)。

感謝所有讀過前幾個版本的人,除了給我好的建議、大量的鼓勵,他們的建言還讓我燃起出版的希望。

感謝拉蒙·帕哈雷斯(Ramon Pajares)提出書名,找到出版社。他在我踏出第一步時為我提供咨詢,希望他能一直陪伴我到最後。

感謝孔查·科洛莫(Concha Colomo)醫生,她不但守護一切,也照顧所有人。

感謝馬努·尼爾森(Manu Nielsen),他從容不迫,知道這一刻終將到來。我們也是。感謝皮魯(Piru),排除眾人異議。感謝塞爾希奧·佩雷斯(Sergio Perez),我們還會在許多年裡迎向未來。感謝戴維(David GP)和奧韋赫羅(Ovejero),他們也是本書的一部分。

感謝J. 恩裡克·桑切斯(J. Enrique Sanchez),希望他最後能展現所有豐富的學識。

感謝我所有的朋友(他們知道我指的是誰)。感謝很多被我蒙在鼓裡,不知道我寫小說的人。感謝有些還沒聽到我親口公佈的人。